Minggu, 21 Juni 2015

Lirik Dan Terjemahan One Ok Rock - Heartache

Habis nonton Rurouni Kenshin; The Legend Ends jadi inget Taka one ok rock.
Suaranya itu..... waaaaa suka #admin lebay
Monggo di baca liriknya. Bila ada salah terjemahan, mohon coment untuk di perbaiki. Trimakasih.

ONE OK ROCK – Heartache

So they say that time takes away the pain
But I’m still the same

And they say that I will find another you
That can’t be true

Why didn’t I realize?
Why did I tell lies?
Yeah I wish that I could do it again
Turnin’ back the time
Back when you were mine (all mine)

So this is heartache? so this is heartache?
Hiroi atsumeta koukai wa, namida e to kawari, oh baby
So this is heartache? so this is heartache?
Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru
I miss you

Boku no kokoro o yuitsu mitashite satte yuku kimi ga
Boku no kokoro ni Yuitsu furareru koto ga dekita kimi wa
Oh baby

Mou inai yo mou nanimo nai yo
Yeah I wish that I could do it again
Turnin’ back the time
Back when you were mine (all mine)

So this is heartache? so this is heartache?
Hiroi atsumeta koukai wa, namida e to kawari, oh baby
So this is heartache? so this is heartache?
Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru
I miss you

It’s so hard to forget
Kataku musunda sono musubime wa
Yeah so hard to forget
Tsuyoku hikeba hiku hodo ni

You and all the regret
Hodokenaku natte hanare renaku natta
Ima wa tsurai yo sore ga tsurai yo
Sugu wasuretai yo kimi wo

So this is heartache? so this is heartache?
Hiroi atsumeta koukai wa, namida e to kawari, oh baby
So this is heartache? so this is heartache?
Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru
I miss you
I miss you
I miss you
I miss you


Terjemahan :

Jadi mereka bilang bahwa waktu menghapuskan rasa sakit
Tapi aku masih sama
Dan mereka bilang bahwa aku akan temukan dirimu yang lain
Itu tak benar

Mengapa tak aku sadari?
Mengapa aku berbohong?
Ya, aku berharap aku bisa melakukannya lagi
Membalikkan waktu
Kembali ke saat kau jadi milikku (milikku)

Jadi inikah sakit hati? jadi inikah sakit hati?
Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata, oh sayang
Jadi inikah sakit hati? jadi inikah sakit hati?
Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan
Aku merindukanmu

Hanya dirimu yang mengisi hatiku dan kau pergi
Hanya dirimu yang bisa menyentuh hatiku
Oh sayang

Tak ada lagi, tak ada apapun lagi
Ya, aku harap aku bisa melakukannya lagi
Membalikkan waktu
Kembali ke saat dirimu jadi milikku (milikku)

Jadi inikah sakit hati? jadi inikah sakit hati?
Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata, oh sayang
Jadi inikah sakit hati? jadi inikah sakit hati?
Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan
Aku merindukanmu

Sangat sulit untuk dilupakan
Simpul itu mengikatku erat
Ya, sangat sulit untuk dilupakan
Saat semakin kuat aku menariknya

Dirimu dan segala penyesalan
Semakin tak mungkin terlepaskan dan akhirnya kita berpisah
Sekarang terasa sakit, ini menyakitkan
Aku ingin segera melupakanmu

 Jadi inikah sakit hati? jadi inikah sakit hati?
Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata, oh sayang
Jadi inikah sakit hati? jadi inikah sakit hati?
Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu

Tidak ada komentar:

Posting Komentar