Senin, 01 Desember 2014

Lirik Dan Terjemahan GReeeeN - Kiseki (Keajaiban)

GreeeeN – Kiseki

Ashita kyou yori mo suki ni nareru
Afureru omoi ga tomaranai 
Ima mo konna ni suki de iru no ni 
Kotoba ni dekinai 


Kimi no kureta hibi ga tsumikasanari 

Sugisatta hibi futari aruita kiseki 
Bokura no deai ga moshi guuzen naraba? Unmei naraba? kimi ni meguriaeta Sore tte kiseki 



Futari yorisotte aruite

Towa no ai wo katachi ni shite 
Itsu mademo kimi no yoko de waratte itakute 
Arigatou ya aa ai shiteru ja mada 
Tarinai kedo semete iwasete Shiawase desu to 


Itsumo kimi no migi no tenohira wo 

Tada boku no hidari no tenohira ga 
Sotto tsutsundeku sore dake de 
Tada ai wo kanjite ita 



Hibi no naka de chiisana shiawase 

Mitsuke kasane yukkuri aruita kiseki 
Bokura no deai wa ookina sekai de  Chiisana dekigoto

Meguriaeta Sore tte kiseki 


Umaku ikanai hi datte

Futari de ireba hare datte 
Tsuyogari ya samishisa mo wasurerareru kara 
Boku wa kimi de nara boku de ireru kara 
Dakara itsumo soba ni ite yo Itoshii kimi e 


Futari fuzake atta kaerimichi 

Sore mo taisetsu na bokura no hibi 
Omoi yo todoke to tsutaeta toki ni 
Hajimete miseta hyoujou no kimi 
Sukoshi ma ga aite kimi ga unazuite 
Bokura no kokoro mitasareteku ai de 
Bokura mada tabi no tochuu de 
Mata kore kara saki mo nanjuunen 
Tsuzuite ikeru you na mirai e 



Tatoeba hora ashita wo mi ushinaisou ni 

Bokura natta toshitemo 



Futari yorisotte aruite Towa no ai wo katachi ni shite 

Itsu mademo kimi no yoko de waratte itakute 
Arigatou ya aa ai shiteru ja mada Tarinai kedo

semete iwasete Shiawase desu to 


Umaku ikanai hi datte

Futari de ireba hare datte 
Yorokobi ya kanashimi mo subete wakeaeru 
Kimi ga iru kara ikite ikeru kara 
Dakara itsumo soba ni ite yo Itoshii kimi e 


Saigo no ichibyou made 



Ashita kyou yori egao ni nareru 

Kimi ga iru dake de sou omoeru kara 
Nanjuunen nanbyakunen nanzennen

Toki wo koeyou 
Kimi wo ai shiteru




 GReeeeN - Keajaiban

Esok, ku kan menyukaimu lebih dari hari ini
Perasaan yang meluap ini tak bisa berhenti
Sekarang pun aku begitu menyukaimu
Tak bisa ku ungkapkan dalam kata-kata

Hari-hari yang kau berikan padaku terkumpul
Hari-hari yang tlah berlalu adalah jalan yang telah kita lalui
Apakah pertemuan kita itu kebetulan atau takdir
Bisa bertemu denganmu saja, itu adalah keajaiaban

Kita berdua berjalan berdekatan
Memberikan wujud pada cinta abadi
Ku ingin tersenyum disisimu selamanya
“Terima kasih” dan “Aku mencintaimu” saja tidaklah cukup
Tapi setidaknya biarkan ku mengatakan, “Aku bahagia”

Hanya dengan telapak tangan kananmu
Membungkus lembut
Telapak tangan kiriku selalu
Membuatku bisa bisa merasakan cinta

Kita menemukan kebahagiaan kecil dalam setiap hari-hari
Ketika kita melewati jalan dengan perlahan
Pertemun kita adalah satu kejadian kecil di dunia yang besar ini
Kita bisa bertemu saja, itu adalah keajaiaban

Walaupun hari-hari tidak berjalan baik
Jika kita berdua, maka ku bisa gembira
Karena ku bisa melupakan keberanian palsu dan rasa kesepianku
Ketika bersamamu, ku bisa menjadi diri sendiri
Jadi tetaplah berada disisiku selamanya, “Sayangku”

Saat-saat ketika kita bermain-main di jalan pulang
Itu pun telah menjadi hari-hari kita yang berharga
Ketika ku berkata, “Biarkan perasaanku menggapaimu!”
Ku melihat raut wajahmu yang belum pernah ku lihat sebelumnya
Setelah terdiam sejenak, kau mengangguk
Hati kita penuh dengan cinta
Kita masih ada di tengah perjalanan,
dan mulai sekarang pun
Menuju masa depan yang terus berlanjut hingga bertahun-tahun

Walaupun  Seandainya, hei
Kita hampir kehilangan jejak hari esok

Kita berdua berjalan berdekatan Memberikan wujud pada cinta abadi
Ku ingin tersenyum disisimu selamanya
“Terima kasih” dan “Aku mencintaimu” saja tidaklah cukup
Tapi setidaknya biarkan ku mengatakan, “Aku bahagia”

Walaupun hari-hari tidak berjalan baik
Jika kita berdua, maka ku bisa gembira
Kita bisa berbagi kegembiraan dan kesedihan
Karena kau ada, ku bisa hidup
Jadi tetaplah berada disisiku selamanya, “Sayangku”

Hingga detik-detik terakhir

Esok, ku kan bisa tersenyum lebih dari hari ini
Karena kau ada dan membuatku bisa berpikir begitu
Sepuluh tahu, seratus tahun, seribu tahun
Mari habiskan waktu bersama
Aku mencintaimu

Tidak ada komentar:

Posting Komentar