Selasa, 02 Desember 2014

Lirik Dan Terjemahan Zone - Secret Base ~ Kimi Ga Kureta Mono ~

Secret Base ~Kimi Ga Kureta Mono~ - ZONE Tribute

Kimi to natsu no owari shourai no yume

Ookina kibou wasurenai
Juu nen go no hachigatsu
Mata deaeru no wo shinjite
Saikou no omoide wo


Senin, 01 Desember 2014

Lirik Dan Terjemahan Ai Otsuka - Planetarium

Ai Otsuka: Planetarium

Yuuzukiyo kaodasu kieteku kodomo no koe
Tooku tooku kono sora no dokoka ni kimi wa irundarou
Natsu no owari ni futari de nuke dashita kono kouen de mitsuketa
Ano seiza nandaka oboeteru?

Lirik Dan Terjemahan GReeeeN - Heroes (Pahlawan)

GReeeeN - HEROES (Pahlawan)

Aa dou ka boku ni chikara wo kudasai

Sou mayoi nayande itsumo

kimi o kizutsuketanoni mata heikina furi de

Lirik Dan Terjemahan GReeeeN - Kiseki (Keajaiban)

GreeeeN – Kiseki

Ashita kyou yori mo suki ni nareru
Afureru omoi ga tomaranai 
Ima mo konna ni suki de iru no ni 
Kotoba ni dekinai 


Kimi no kureta hibi ga tsumikasanari 

Sugisatta hibi futari aruita kiseki 
Bokura no deai ga moshi guuzen naraba? Unmei naraba? kimi ni meguriaeta Sore tte kiseki 



Futari yorisotte aruite

Towa no ai wo katachi ni shite 
Itsu mademo kimi no yoko de waratte itakute 
Arigatou ya aa ai shiteru ja mada 
Tarinai kedo semete iwasete Shiawase desu to 


Itsumo kimi no migi no tenohira wo 

Tada boku no hidari no tenohira ga 
Sotto tsutsundeku sore dake de 
Tada ai wo kanjite ita 



Hibi no naka de chiisana shiawase 

Mitsuke kasane yukkuri aruita kiseki 
Bokura no deai wa ookina sekai de  Chiisana dekigoto

Meguriaeta Sore tte kiseki 


Umaku ikanai hi datte

Futari de ireba hare datte 
Tsuyogari ya samishisa mo wasurerareru kara 
Boku wa kimi de nara boku de ireru kara 
Dakara itsumo soba ni ite yo Itoshii kimi e 


Futari fuzake atta kaerimichi 

Sore mo taisetsu na bokura no hibi 
Omoi yo todoke to tsutaeta toki ni 
Hajimete miseta hyoujou no kimi 
Sukoshi ma ga aite kimi ga unazuite 
Bokura no kokoro mitasareteku ai de 
Bokura mada tabi no tochuu de 
Mata kore kara saki mo nanjuunen 
Tsuzuite ikeru you na mirai e 



Tatoeba hora ashita wo mi ushinaisou ni 

Bokura natta toshitemo 



Futari yorisotte aruite Towa no ai wo katachi ni shite 

Itsu mademo kimi no yoko de waratte itakute 
Arigatou ya aa ai shiteru ja mada Tarinai kedo

semete iwasete Shiawase desu to 


Umaku ikanai hi datte

Futari de ireba hare datte 
Yorokobi ya kanashimi mo subete wakeaeru 
Kimi ga iru kara ikite ikeru kara 
Dakara itsumo soba ni ite yo Itoshii kimi e 


Saigo no ichibyou made 



Ashita kyou yori egao ni nareru 

Kimi ga iru dake de sou omoeru kara 
Nanjuunen nanbyakunen nanzennen

Toki wo koeyou 
Kimi wo ai shiteru




 GReeeeN - Keajaiban

Esok, ku kan menyukaimu lebih dari hari ini
Perasaan yang meluap ini tak bisa berhenti
Sekarang pun aku begitu menyukaimu
Tak bisa ku ungkapkan dalam kata-kata

Hari-hari yang kau berikan padaku terkumpul
Hari-hari yang tlah berlalu adalah jalan yang telah kita lalui
Apakah pertemuan kita itu kebetulan atau takdir
Bisa bertemu denganmu saja, itu adalah keajaiaban

Kita berdua berjalan berdekatan
Memberikan wujud pada cinta abadi
Ku ingin tersenyum disisimu selamanya
“Terima kasih” dan “Aku mencintaimu” saja tidaklah cukup
Tapi setidaknya biarkan ku mengatakan, “Aku bahagia”

Hanya dengan telapak tangan kananmu
Membungkus lembut
Telapak tangan kiriku selalu
Membuatku bisa bisa merasakan cinta

Kita menemukan kebahagiaan kecil dalam setiap hari-hari
Ketika kita melewati jalan dengan perlahan
Pertemun kita adalah satu kejadian kecil di dunia yang besar ini
Kita bisa bertemu saja, itu adalah keajaiaban

Walaupun hari-hari tidak berjalan baik
Jika kita berdua, maka ku bisa gembira
Karena ku bisa melupakan keberanian palsu dan rasa kesepianku
Ketika bersamamu, ku bisa menjadi diri sendiri
Jadi tetaplah berada disisiku selamanya, “Sayangku”

Saat-saat ketika kita bermain-main di jalan pulang
Itu pun telah menjadi hari-hari kita yang berharga
Ketika ku berkata, “Biarkan perasaanku menggapaimu!”
Ku melihat raut wajahmu yang belum pernah ku lihat sebelumnya
Setelah terdiam sejenak, kau mengangguk
Hati kita penuh dengan cinta
Kita masih ada di tengah perjalanan,
dan mulai sekarang pun
Menuju masa depan yang terus berlanjut hingga bertahun-tahun

Walaupun  Seandainya, hei
Kita hampir kehilangan jejak hari esok

Kita berdua berjalan berdekatan Memberikan wujud pada cinta abadi
Ku ingin tersenyum disisimu selamanya
“Terima kasih” dan “Aku mencintaimu” saja tidaklah cukup
Tapi setidaknya biarkan ku mengatakan, “Aku bahagia”

Walaupun hari-hari tidak berjalan baik
Jika kita berdua, maka ku bisa gembira
Kita bisa berbagi kegembiraan dan kesedihan
Karena kau ada, ku bisa hidup
Jadi tetaplah berada disisiku selamanya, “Sayangku”

Hingga detik-detik terakhir

Esok, ku kan bisa tersenyum lebih dari hari ini
Karena kau ada dan membuatku bisa berpikir begitu
Sepuluh tahu, seratus tahun, seribu tahun
Mari habiskan waktu bersama
Aku mencintaimu

Lirik Dan Terjemahan GReeeeN - Best Friend (Teman Terbaik)

GReeeeN - BEST FRIEND

Ano hi kimi to nagashita namida
Ima mo omoidasu yo
Toki nagare kakaeru mono mo
Otagai iroiro fuete kitakedo
Mugamuchuu de hashitta anogoro
Nani mo nakattakedo
Naniyori mo nan demo atta
Sukoshi wasure-sou ni naru


“Saraba seishun yo”
Son'na kotoba wa usodarou na
Kitto bokura anogoro no bokura wo koete tadoritsuku
Saikou no BEST FRIEND



Toki ga tatte mo kawaranai
Sasae aeru tomo to waraeru you ni
Tatoe don'na touku ni hanarete mo
Wakatteru yo kimirashiku waratteru sa
Kanashimi mo ase mo kuyashi-sa mo
Zenbu kondo warainagara hanashi kiku yo
Mune hatte ashita wo ikiru akashi
Kakagete ikou ano hi no bokura warau



Mada minu ashita wo omou amari
Taisetsuna toki sura
Taikutsu datte tsuyo gatte ita
Sore mo machigai janakute

“Saraba seishun yo”
Son'na kotoba wa usodarou na
Kitto bokura anogoro no bokura wo koete tadoritsuku
Saikou no BEST FRIENDAtarimae no hibi nanka nai


Sasae aeru tomo ga oshiete kureta
Tatoe don'na touku ni hanarete mo
Wakatteru yo bokurashiku waratteru sa
Kanashimi mo ase mo kuyashi-sa mo
Zenbu kondo warainagara hanashi kiite
Mune hatte ashita wo ikiru akashi
Mayou michi wo terashi dasu hikari de are



Nagasa re-souna toki no naka de
Miushinau koto mo arudarou
Mayoi-souna michi no naka de
Wasure yuku koto mo arudarou
Soredemo kawaranai mono ga
Bokura ni wa kitto arudarou
Sore wo koete ikeru mono ga
Bokuranara kitto


Toki ga tatte mo kawaranai
Sasae aeru tomo to waraeru you ni
Tatoe don'na touku ni hanarete mo
Wakatteru yo kimirashiku waratteru sa
Kanashimi mo ase mo kuyashi-sa mo
Zenbu kondo warainagara hanashi kiku yo
Mune hatte ashita wo ikiru akashi
Kakagete ikou ano hi no bokura warau

You’re my BEST FRIEND



Mune hatte ashita wo ikiru akashi
Massugu ni son'na deai wo arigatou



Greeeen – Teman Terbaik


Di hari itu kamu meneteskan air mata..
Hingga kini aku masih mengingatnya..
Waktu berlalu dan aku bertemu dengan banyak orang..
Namun tak ada yang lebih berwarna dibandingkan bersamamu..
Sama seperti hal yang lainnya..
Tak ada yang dapat menggantikanmu..
Melebihi siapa pun di dunia ini..
Aku takkan pernah melupakan hal kecil itu..

"Selamat tinggal, masa muda"
Mungkin itulah kata-kata dari kebohonganku..
Aku yakin kita pasti dapat melewati hari-hari itu..
Wahai teman terbaikku yang hebat..

Meski pun waktu berlalu, aku takkan pernah berubah..
Aku akan tertawa bersama teman yang selalu mendukungku..
Di mana pun jauhnya kita terpisah..
Aku mengerti bahwa kamu pasti akan tetap tersenyum..
Kesedihan, rasa sakit dan penderitaan ini..
Segala pembicaraan, nasehat dan canda tawa kita selama ini..
Ada di dalam hati sebagai bukti kita dapat melangkah..
Menuju hari esok dan hingga di hari itu kita mampu tersenyum..

Hari esok yang masih belum terlihat..
Juga merupakan hal yang penting..
Kita pun berusaha terlihat kuat dan tenang..
Tanpa ada keraguan yang terlihat..
"Selamat tinggal, masa muda"
Mungkin itulah kata-kata dari kebohonganku..
Aku yakin kita pasti dapat melewati hari-hari itu..
Wahai teman terbaikku yang hebat..

Dalam keseharian ini ada sesuatu yang belum pasti..
Aku akan tertawa bersama teman yang selalu menasehatiku..
Di mana pun jauhnya kita terpisah..
Aku mengerti bahwa kamu pasti akan tetap tersenyum..
Kesedihan, rasa sakit dan penderitaan ini..
Segala pembicaraan, nasehat dan canda tawa kita selama ini..
Ada di dalam hati sebagai bukti kita dapat melangkah..
Pada jalan yang penuh keraguan hingga cahaya itu menyinarinya..

Dalam waktu yang terus berlalu..
Aku yakin ada hal yang kita lewatkan..
Pada jalan ketika kita tersesat..
Aku yakin ada hal yang kita lupakan..
Meski begitu ada hal yang tidak berubah..
Bahwa kita memiliki satu sama lain..
Kita akan pergi dengan tetap seperti itu..
Kita pasti akan baik-baik saja..

Meski pun waktu berlalu, aku takkan pernah berubah..
Aku akan tertawa bersama teman yang selalu mendukungku..
Di mana pun jauhnya kita terpisah..
Aku mengerti bahwa kamu pasti akan tetap tersenyum..
Kesedihan, rasa sakit dan penderitaan ini..
Segala pembicaraan, nasehat dan canda tawa kita selama ini..
Ada di dalam hati sebagai bukti kita dapat melangkah..
Menuju hari esok dan hingga di hari itu kita mampu tersenyum..

Kamu adalah teman terbaikku..

Semuanya ada di dalam hati sebagai bukti kita dapat melangkah..
Terima kasih atas pertemuan ini bersamamu..

Selasa, 04 November 2014

Lirik Dan Terjemahan Yusuke - Otakebi

Yusuke - Otakebi

Mae ni, mae ni, mae ni hashire unmei yo

Tsugi tsugi mukai kaze kuguri nukeru

Yura yura moe agaru tamashii de

Motto (motto)… Shouri no otakebi “1, 2, hi ! “



Kiniro ni nabiku tate kami ga
Boku no nakama hikarasetekunda

Aoku yurameku toki no honoo ga

Akai jounetsu tera shitekunda



Denkou sekka shoumen toppa

Donna tobira mobuchi yaburu

Nisshin kebo. Hyakkaryouran…aaah

(back)
Giniro ni somaru kono tsurugi ga

Boku no teki wo damarasete kunda

Awai yume no kakera no hitotsu ga

Tashika na ima nokake hashi nanda



Junpuu manpan tenshin ranman

Amai wana ni wa ki wo tsukero

Sessatakuma. Sassato iku sa…aaah

(back)
Sappuukei na keshiki datte
Minna no koe ne iro ni natte

Azayaka ni sono mirai no hikari wo tsukan dare !

Fuan nante naize

Basei nante keri tobase

Oh, yeah ! Mori agare !



Burun burun furueru yaru shimei ni
Shurin shurin tatsumaki wo maki okosu

Zawa zawa yama to umi dakishimete

Motto (motto)…



Mae ni, mae ni, mae ni hashire unmei yo

Tsugi tsugi mukai kaze kuguri nukeru

Yura yura moe agaru tamashii de

Motto (motto)… Shouri no otakebi

Shouri no otakebi

Shouri no otakebi “1, 2, hi ! “




Terjemahan : Menang!!

Maju, maju, majulah berlari menuju takdir

 Aku lewati angin kencang yang datang silih berganti

 Dengan jiwa yang membara

 Lagi (dan lagi) teriakan kemenangan 1, 2 HI!


Rambut emas panjang yang melambai

 Aku ingin mencari rekan

 Kelapkelip biru api waktu

 Menyalakan semangat merah membara


Menerobos kilatan petir

 dan mendobrak setiap pintu

 Terus menerus maju melewati hari

(back)
Pedang ini diwarnai dengan perak

 Aku telah membungkam musuhku

 Salah satu bagian dari mimpi yang samar

 Adalah jembatan yang meyakinkanku kini


Angin bertiup lembut

 Hati hati jebakan manis

 Yang dengan cepat menutup ketekunan

 (back)
 Bahkan bila pemandangan hambar

 Menjadi suara dari semua orang

 Siapa yang akan meraih cahaya masa depan

 Aku tak akan takut

 Aku keluar, mengejek dan menendangmu
 Oh Yeah! Hebat!


 Misi yang membuat orang gemetaran

 Lawanlah badai yang tercipta

 Memeluk gunung dan lautan

 Lagi (dan lagi)…



 Maju, maju, majulah berlari menuju takdir

 Aku lewati angin kencang yang datang silih berganti

 Dengan jiwa yang membara

 Lagi (dan lagi) teriakan kemenangan

 Teriakan kemenangan
 Teriakan kemenangan 1, 2 HI!

Lirik Dan Terjemahan Asian Kungfu Generation - Sore Dewa, Mata Ashita (jika Begitu, Selamat tinggal

Asian KungFu Generation -  Sore Dewa, Mata Ashita

Toumei na you desu, kanashii sa, kooru hodo
Soumei da sou desu, kuchidasu na, mou nido to
Bourei, hate wa yuurei, kieusero, imeeji goto
Kyoumei motomete, uchinarasu you na koto


Kare ga motometa no wa, ano ko ga nagashita no wa

Kimi ga nageita no wa, hoka naranu kyou da
Dareka ga kakushita you na, bokura ga nakushita you na
Nanigoto mo nai hibi wo, torimodose sou ka,

sore dewa, mata ashita


Kyoumi nai desu, nani mo nai you na hodo

Toumei kara kyuumei, hanarereba shiranu koto
Sou wa ikanai desu, nigekirenu, mou nido to
Toumei wa nai desu, uchinarasu you na koto



Kare ga motometa no wa, ano ko ga nagashita no wa

Kimi ga nageita no wa, hoka naranu kyou da
Dareka ga kakushita you na, bokura ga nakushita you na
Nanigoto mo nai hibi wo, torimodose sou ka,

sore dewa, mata ashita


Kanman na, wa ni natte, tanjun na koto ni natte

Sansei ka, hantai ka, sore wa nani yatten no
Se to te wo toriatte, wan tsuu surii de oidashite
Itansha wa dare da, itansha wa dare da



Kare ga motometa no wa, ano ko ga nagashita no wa

Kimi ga nageita no wa, hoka naranu kyou da
Dareka ga kakushita you na, bokura ga nakushita you na
Nanigoto mo nai hibi wo, torimodose sou ka,

sore dewa, mata ashita




Terjemah : Jika Begitu,Selamat Tinggal

Seolah - olah dapat dilihat melalui es, itulah kesedihan..
Seolah - olah tak dapat terungkapkan, itulah kebijaksanaan..
Pada akhirnya ada bayangan hantu yang kemudian akan menghilang..
Seperti dentangan disaat kita menerima resonansi..

Hal yang seseorang nantikan, bagaimana ia mengakhirinya..
Kamu merasa sedih, yang sekarang tak dapat dibantu lagi..
Seperti seseorang yang menyembunyikan sesuatu dan kehilangan sesuatu..
Hari - hari yang hampa ini, apakah perlu direbut kembali?
Jika begitu, selamat tingal..

Tidak memiliki ketertarikan, bagaikan tak ada yang terjadi..
Jika transparansi terpisah dari penyelidikan, akan membawamu pada hal yang tak diketahui..
Dengan demikian itu tak baik, takkan dapat lagi melarikan diri..
Tidak begitu jelas, bagaikan sebuah lingkaran..

Hal yang seseorang nantikan, bagaimana ia mengakhirinya..
Kamu merasa sedih, yang sekarang tak dapat dibantu lagi..
Seperti seseorang yang menyembunyikan sesuatu dan kehilangan sesuatu..
Harihari yang hampa ini, apakah perlu direbut kembali?
Jika begitu, selamat tingal..

Dengan perlahan, akan menjadi lingkaran, menjadi hal yang sederhana..
Apakah ia setuju? Ataukah ia menentangnya? Apa yang akan ia lakukan?
Bergandengan tangan, 1, 2, 3, mereka keluar..
Kini siapa yang sesat? Kini siapa yang sesat?

Hal yang seseorang nantikan, bagaimana ia mengakhirinya..
Kamu merasa sedih, yang sekarang tak dapat dibantu lagi..
Seperti seseorang yang menyembunyikan sesuatu dan kehilangan sesuatu..
Harihari yang hampa ini, apakah perlu direbut kembali?

Jika begitu, selamat tingal..

Lirik Dan Terjemahan Dev Parade - Bacchikoi

Dev parade - bacchikoi!

Bacchikoi !!! Bacchikoi !!! Beibee !!! Whats up!!
Hey yo! How you feel? Wont you hear me out.
Lets settle it and do it all right. Bacchikoi !!!
Everythings ok. Here it comes. Aha come on.

Omaigatsu ! Omaigatsu ! Kinou no shippai de kujike tatte
gottsuandesu ! Gottsuandesu ! O nyu no fuku ni sosu ga hane te wao
donmai donmai shizun damamaja namida no my eyez
donnani hanguri de anguri
Demo donburi kutsutte danshingu !

Ore raitsumademo nakama daro buraza !!
Tatoe gyakufuu , kyoufuu , arashi gafuitemo bacchikoi kamon !
Hanare tetemo onaji sora no shita de
saa waratte fun hatte let's do it ! Do it ! Do it ! Do it !

Bacchikoi !!! Bacchikoi !!! Beibee !!! Tatoe asa ga kona kutatte ieiiei
bacchikoi !!! Bacchikoi !!! Beibee !!! Kun totomoni yume wo miru ieiiei
nanananana…………

Omaigatsu ! Omaigatsu ! Ore ha konnan ga kite mo all right
Gattenda ! Gattenda ! Kiga tsukeba chakku zenkai wao
bacchiri kime tai ore on & on. Koishi te master touzen ton de iko u
katajike nai kurai ore ha supanaisu nice!

Onigirikureru yatsu daitai tomodachi
tsutae tai something bacchiri koi my men !
Hey
What's u gonna d O kashi morau ikoru koi no hajimari
i love you
I hold you!
I want you
Want you Want you Want you!

Bacchikoi !! Bacchikoi !! Beibee !!!
Subete no buki woo hashi nishiro ieiiei
bacchikoi !!! Bacchikoi !!! Beibee !!!
Ore ha ramen kue baitsudemo ieiiei

nanananana………… bacchikoi

yo now watch out. D to the e to the para
do you love me ? - gyuudon de donkurai
do you love me? - subagecchu de gecchuu
do you love me? - rosu hao yasai
do you love me? - nomi kiri kareraisu
do you love me?-  ichigo yori rennyuu
do you love me? - o sushi ha dezato
do you love me - o sushi ha dezato - do you love me?

Bacchikoi !!! Bacchikoi !!! Beibee !!! Tatoe asa ga kona kutatte ieiiei
bacchikoi !!! Bacchikoi !!! Beibee !!! Kun totomoni yume wo miru ieiei
bacchikoi !!! Bacchikoi !!! Beibee !!!
Nani ga nande moa demoko demo akirame runa ieiiei
bacchikoi !!! Bacchikoi !!! Beibee !!!
Donna yoru mo asa hakuruze ieiiei
nanananana………… nanananana…………

 


terjemahan

Bawa, bawa beibee! Ada apa!
Yo, kalian siap untuk rock di luar sana!
Mari kita menetap dan melakukan apa-apa!  Bacchikoi!
Semuanya ok! Ini dia! Aha ayolah!

Oh my god! Oh my god! Kegagalan kemarin meninggalkan anda hancur?
Banyak appreesh! Banyak appreesh!  Anda punya saus seluruh pakaian baru anda! Wow!
Tidak keberatan, jangan pedulikan, air mata di mata saya
Tidak peduli seberapa lapar dan marah saya dapatkan,
 aku menari untuk beberapa donburi seperti jet!

Kami selalu akan menjadi saudara, yo!
Angin sakal, angin ribut, atau angin topan, kami punya ini! C'mon!
Bahkan jika kita terpisah, kita semua di bawah langit yang sama
Jadi tersenyum, berdiri teguh mari kita lakukan! Lakukan! Lakukan! Lakukan!

Bawa! ! ! Bawa! ! ! Beibee! ! !  Bahkan jika matahari tidak mengatakan "ya, ya"
Bawa! ! ! Bawa! ! ! Beibee! ! !  Kami akan bermimpi mimpi bersama-sama, ya ya!
Nanananana ... ... ... ...

Oh my god! Oh my god! Saya juga datang sulit untuk baik-baik!
Gattenda! Gattenda! Dan saya menyadari itu chuck full throttle wow
Saya ingin bacchiri on & on. Master jelas cinta pergi terbang
Kataji satunya tempat aku tidak super bagus

Orang makan onigiri berteman
Katakan padaku batchiri sesuatu my men!
Hey!   What's u gonna docinta permen sama memulai
Aku mencintaimu! Aku mentahan mu!
Aku  ingin kamu! Ingin kamu! Ingin kamu! Ingin kamu!

Bawa! ! ! Bawa! ! ! Beibee! ! !
Apapun sumpit ieiiei semua senjata
Bawa! ! ! Bawa! ! ! Beibee! ! !
Aku  selalu makan ramen, ya ya!

Nanananana ... ... ... ... Bacchikoi

yo now watch out. D to the e to the para
Apakah kau mencintaiku? - daging sapi mangkuk donkurai
Apakah kau mencintaiku? - getchu di subagetchu
Apakah kau mencintaiku? -  sayuran untuk babi pinggang
Apakah kau mencintaiku? - cut minuman beras kari
Apakah kau mencintaiku? - susu kental dari strawberry
Apakah kau mencintaiku? - sushi adalah makanan penutup
Apakah kau mencintaiku? - sushi adalah makanan penutup  - Apakah kau mencintaiku?

Bawa! ! ! Bawa! ! ! Beibee! ! ! Bahkan jika matahari tidak mengatakan "ya, ya"
Bawa! ! ! Bawa! ! ! Beibee! ! ! Kami akan bermimpi mimpi bersama-sama, ya ya!
Bawa! ! ! Bawa! ! ! Beibee! ! !
Apa pun yang terjadi, tinggal dalam terang, ya ya!
Bawa! ! ! Bawa! ! ! Beibee! ! !
Tidak peduli seberapa gelap malam, pagi hari dengan membawa cahaya, yeah yeah!
Nanananana ... ... ... ... Nanananana ... ... ... ...

Rabu, 29 Oktober 2014

Lirik Dan Terjemahan Ayaka - Arigatou No Wa



Ayaka -  Arigatou no wa

MAMA no KASA KASA ni areta sono te ga
Zutto kazoku wo mamotte kita

Atarimae no yasashisa ni amaeta
Hanarete kanjiru ookina ai

Itsumo terekusakute ienai kimochi
Kono uta ni nosete

Arigatou arigatou
Chanto tsutawaru kana?
Sono egao ga yuuki ni naru
Arigatou arigatou
Kono kotoba hitotsu de
Hikari ga tsunagatte yuku yo

Tsurai omoi wo uchiaketa toki ni
Damatte naite kureta tomodachi

Sonna kimi no nakigao wo mitetara
Ureshikute mata namida koboreta

Hitori ja koko made kore nakatta
Kimi ni deaete yokatta yo

Arigatou arigatou
Kenka mo shita kedo
Itsumo mikata datte wakatteta
Arigatou arigatou
Kore kara mo zutto
Sono egao de mimamottete

Arigatou
Gomen ne
Omoiatte omoiyatte
Kono sekai wa mawatteru

Arigatou arigatou
Yuuyake no sora ni
PAPA no e wo te ni hashiru kaerimichi
Arigatou arigatou
Aenai jikan mo
Ano hi no namida de tsuyoku nareru

Arigatou arigatou
Chanto tsutawaru kana?
Sono egao ga yuuki ni naru
Arigatou arigatou
Kono kotoba hitotsu de
Hikari ga tsunagatte yuku yo




TRANSLATION

Tangan ibu yang kasar & berdesir
selalu peduli tentang keluarganya begitu banyak

Selalu mencari kebaikan untuk diberikan,
Saya bergantung terlalu banyak, jika jauh, aku merasakan cinta besar adalah pergi

Anda tidak harus mengatakannya, tapi dengan lagu ini, perasaan yang
dalam lagu ini

Terima kasih Terima kasih
Aku ingin tahu apakah Anda akan mendapatkannya?
memiliki keberanian ini
Terima kasih Terima kasih
hanya satu kata ini
Aku akan membawa Anda ke dalam cahaya


Ketika saya mengatakan kepada mereka tentang pengalaman pahit saya
teman-teman saya selalu diam

Air mata Anda tumpah, aku menontonnya
tetapi pada saat yang sama saya merasa sukacita

Sampai saat ini, aku tidak sendirian lagi
Saya sangat senang aku bertemu denganmu

Terima kasih Terima kasih
bahkan jika kita hanya bertengkar
Saya selalu tahu bahwa kau sekutu saya
Terima kasih Terima kasih
Anda selalu akan berada di sini
menonton saya dengan senyum penuh

terima kasih
Maaf
berpikir & berpikir
dunia ini beralih ke kami

Terima kasih Terima kasih
di langit malam
Tangan PAPA yang helding dalam perjalanan kembali ke rumah
Terima kasih Terima kasih
jika waktu kita wont bertemu,
Aku akan menangis tapi aku akan kuat

Terima kasih Terima kasih
Aku ingin tahu apakah Anda akan mendapatkannya?
memiliki keberanian ini
Terima kasih Terima kasih
hanya satu kata ini
Aku akan membawa Anda ke dalam cahaya yang